The global economy is a vast connection of suppliers and buyers. While this is a very high level view of the global economy, this explanation holds a lot of truth. Virtually every industry exists because there are buyers who want to buy the products and services of that industry.
The Translation services industry is no different. The need for a translation service is as old as history itself. In fact, much of the history as we know it comes to us via interpretations and translations. For example, “the translator’s role as a bridge for “carrying across” values between cultures has been discussed at least since Terence, the second-century-BCE Roman adapter of Greek comedies. The translator’s role however, is by no means a passive, mechanical one, and so has also been compared to that of an artist.”
In our more recent history, the need for document translation
services came about not only due to the industrial revolution, but also because of rapid rise of the Internet that has created a global market for translation services and localization. Can you imagine an American company wanting to expand to France without being able to communicate to French consumers in their native language? Furthermore, can you imagine an organization wanting to sell products and services to French speaking Canadian citizens without using the Canadian French dialect? The fact of the matter is that the need for a translation company
exists because the global economy demands it.
The purpose of a translation is to convey the concepts and meaning of the source text. Therefore, it is important to understand that word-for-word translation is not always the perfect translation. Rather, the ideal translation will use the target language to convey the meaning of the source text while keeping in mind the cultural norms of the target audience.
Regarding the translation needs of multinational corporations, the type of information that often needs to be translated relates to:
- product manuals
- financial documents
- service offerings
- company policies
- clinical studies / medical reports
- technical specs
- annual reports
- intellectual property
- legal text
- religious text
For those companies that are expanding or are looking to expand to other countries, the need for translation services can not be underestimated. Therefore, it becomes essential that the translation company you select has prior experience within your industry. Other important factors to consider are that the translation company must have the expertise to translate large volumes of text in a short period of time, sufficient quality controls in place, and the ability to accommodate sudden changes to your demand.
Mostansar Virk – President of EPIC Translations