Translate English to French Documents with EPIC Translations 

Companies in the automotive and manufacturing industries partner with EPIC Translations to translate English to French documents to stay ahead of competitors. EPIC Translations brings to the table more than 3000 vetted and experienced English to French & French to English translators who understand your  global audience and live in your target markets. EPIC Translations delivers contextually accurate and production ready English to French translation services while you focus on expanding your market share. 

What Do Our Clients Say?

I received a referral to use EPIC Translations. They respond immediately to our company requests. We often push the turnaround time for translation within 24 hours and they are very accommodating. It has been a great partnership since our introduction.

Machine translations are beneficial in some use cases where a certain level of mistranslation can be tolerated, but for documents that require 100% accurate translations, such as product manuals, parts descriptions, HR policies, website copy, and installation instructions, you want to use human translators. And there’s no one better than EPIC Translations at delivering production ready translations.

case study for translation services

Global brands like partner with EPIC Translations for translating their technical documents, marketing brochures, and product manuals to French. We focus on industries such as Manufacturing, Engineering / Automotive, Legal Services, Defense, Healthcare, Gaming, Scientific Research, and Education. From terminology creation to accurate translations to content creation to desktop publishing to video captioning. Nobody else in the market can provide as much as we can.

Read More

Our Commitment to Accuracy + Quality Standard

At EPIC Translations, we live/breathe/sleep quality, timely, and production-ready English to French translations.

We utilize a translation-edit-proofread (TEP) workflow: Following an initial translation by a vetted, experienced translator, each translation undergoes three full rounds of editing, review, and proofreading to ensure the highest possible quality.

Got a document for internal consumption? Our machine-translation-post-edit (MTPE) workflow is used for more informal content.

Our English to French and French to English translators familiarize themselves with your company’s preferences for terminology, style, and tone to ensure consistency and alignment with your global brand.

Global brands like Maxcess and others partner with EPIC Translations to translate their critical documents, such as:

  1. Product Manuals
  2. Engineering Documents
  3. Technical Specs
  4. Website Copy
  5. Medical Documents
  6. Legal Contracts
  7. User Guides
  8. Production Designs
  9. Marketing Collateral
  10. And More!

Start Your Journey with EPIC Translations

We deliver high-impact English to French translations that simplify your communications with your global clients, staff, suppliers, and partners.

Simply put, EPIC Translations exists to support your document translation needs whether you need to translate product manuals, company newsletters, website copy, or legal documents.

Need a quote for your document translation project? Fill out the form below, and we’ll be in touch shortly. Or, give us a call at (888) 214-2053.

    Our privacy policy can be accessed here.