m.v@epictranslations.com

Twitter Available In Multiple Languages

Popular social media website, Twitter.com, has launched its user interface in multiple languages to meet the growing demand of users worldwide. It has introduced its new “Translation Center” which streamlines the translation process and makes it easier for users to operate. Currently, Twitter is available in English, French, German, Italian, Japanese, Korean and Spanish. The

Twitter Available In Multiple Languages Read More »

Korean Free Trade Agreement Translation Errors

Translation Errors It was realized that translation errors occurred in a Free Trade Agreement between Korea and the European Union. This was the second set of errors found in the document. It was first reviewed by the Ministry of Foreign Affairs and Trade, where errors were found and corrected. After those corrections were made, it

Korean Free Trade Agreement Translation Errors Read More »

Financial Translations

Financial Translations Translators With the increasing globalization of business and many companies holding offices in multiple countries, there is a need for everyone to receive the same information. This is especially important for any departments dealing with finances in a corporation. Because of this, the demand for financial translations has increased drastically. Financial translations require

Financial Translations Read More »

Intellectual Property Translation

Accurate Intellectual Property Translation If your company has intellectual property to be translated, including patents and copyright materials, you need more than the average translator. These types of translations require one of the right expertise to produce a quality and legally sound product. Your translation needs to be acceptable to the patent offices of both countries

Intellectual Property Translation Read More »

Avoid embarrassing translation errors

Avoid embarrassing translation errors Embarrassing Translation Errors South Korea’s President and his administration have been rather embarrassed by the translation errors while passing free trade agreements with various countries. Consider this: Total of 207 errors was found in the EU FTA agreement (Korean version) alone; Errors ranged from simple grammatical errors to surprisingly enough, incorrect translations or omissions of

Avoid embarrassing translation errors Read More »

Architectural Design Translations

Architectural Design Translation Services Companies that have not yet experienced the complex world translation management tend to believe that a native speaker of a language will suffice as a translator. (Un)Fortunately, this is not the case. There are many case studies available that highlight the unfortunate results when a company decides to take this route.

Architectural Design Translations Read More »