The Trusted Provider of School Translation Services for School Boards Nationwide
Accurate. Confidential. Culturally aware. Because families deserve to be part of the conversation.
Through our school translation services, we ensure that every parent, whether it’s for an IEP, a parent-teacher meeting, or an important school notice, feels informed, included, and empowered to support their child’s education.

EPIC Translations: Your Trusted Partner for School Translation Services
Every parent wants to feel seen, heard, and included in their child’s education. And language should never stand in the way.
At EPIC Translations, our school translation services help districts strengthen partnerships with families by delivering accurate, culturally sensitive translation and interpretation in 150+ languages, including ASL.
Whether it’s an IEP, a last-minute announcement, or a district-wide initiative, we ensure your communications are clearly understood and respectfully delivered. Our services support compliance with state and federal mandates, but more importantly, they build trust across your school community.
Because when families are engaged, students thrive. And that begins with understanding.

Your Multilingual Partner in School Translation Services: 150+ Languages, One Trusted Team
Our school translation services deliver clear, accurate translations for IEPs, parent letters, school policies, evaluation reports, newsletters, and more. helping every family stay informed and involved, no matter what language they speak.
Ensuring Compliance with Federal and State Language Access Requirements
At EPIC Translations, we understand the legal and ethical responsibility public schools have to provide meaningful access to all families, regardless of language. Our services are fully aligned with Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and state-level education mandates requiring schools to offer language assistance to students and families with limited English proficiency (LEP).
We help school districts avoid compliance issues by:
- Accurately translating critical documents such as IEPs, evaluations, consent forms, and school policies
- Providing professional interpreters for parent meetings, disciplinary hearings, and school events
- Delivering services in over 150 languages, including American Sign Language (ASL)
- Maintaining confidentiality and cultural sensitivity in every interaction
When you partner with EPIC, you’re not just meeting federal and state requirements; you’re building trust with every family you serve.
Ensuring Compliance with Federal and State Language Access Requirements
EPIC Translations is proud to be the chosen language access partner for educational institutions across the country. Our track record of success includes recent contracts awarded by:
- Denver Public Schools
- Las Cruces Public Schools
- University of Michigan
- University of Wisconsin
These organizations trust EPIC to deliver high-quality, culturally sensitive translation and interpretation services that help them communicate clearly with diverse communities. From translating IEPs and parent communications to providing American Sign Language (ASL) interpreting and multilingual support for large events, we’ve helped these institutions meet compliance requirements and strengthen family engagement.
By choosing EPIC, you’re joining a growing network of forward-thinking schools and universities committed to language equity and educational access for all.
Language Access Solutions Built for Schools
Every message matters. Especially when it comes to a child’s education. That’s why EPIC Translations delivers fast, accurate, and culturally sensitive language services tailored to the needs of public school districts.
We support schools in building strong family partnerships and maintaining compliance with federal and state requirements by offering:
- Translation of IEPs, 504 Plans, Evaluation Reports, and Progress Notes
- Interpretation for Parent-Teacher Conferences, Special Education Meetings, and Disciplinary Hearings
- Translation of Enrollment Packets, Consent Forms, and District Policies
- Multilingual Support for School Events and Emergency Communications
- Services in 150+ languages, including American Sign Language (ASL)
Our linguists are trained in education-specific terminology and sensitive to the cultural nuances of the families you serve. From document translation to virtual or on-site interpretation, EPIC makes it easier for your school community to stay connected. No matter what language they speak.
Trusted by Schools, Districts, and Universities Nationwide
EPIC Translations is proud to support a diverse range of educational institutions. Each committed to ensuring that language is never a barrier to learning or family engagement. From special education documents to parent communications and multilingual events, we’ve delivered dependable, culturally sensitive translation and interpretation services that educators and administrators can rely on.
We’ve had the honor of working with:
- Calhoun Intermediate School District
- University of Michigan
- University of Wisconsin
- Wisconsin Department of Public Instruction
- Farmington Public Schools
- Starfish School
- Dysart Unified School District
Whether supporting a large university system or a local K–12 district, we tailor our services to meet each client’s unique needs. On time, on budget, and with the utmost attention to detail.
funded Support You Can Count On
EPIC Translations works with school districts that utilize Title I, Title III, and IDEA funds to support multilingual communication. Whether you’re translating IEPs, parent letters, or enrollment forms, your language access efforts may already be covered.
We’ll help you navigate available funding sources to ensure compliance and maximize your district’s budget. So that every family stays informed and included.
Simple, Flexible Pricing for Every School’s Needs
Let’s Connect! We’re Here to Support Your School’s Language Access Goals
Fill out the brief form below to get a custom quote or schedule a consultation. We’ll help you meet compliance requirements and engage every family. No matter the language.
FAQs
Do you have experience working with K–12 schools and educational content?

Yes, we specialize in educational translations, including Individualized Education Programs (IEPs), report cards, parent-teacher communications, and school policies. Our team is well-versed in the terminology and requirements specific to K–12 education.
How do you ensure the accuracy and quality of translations?

We implement a rigorous quality assurance process that includes translation by native speakers, proofreading, and review by subject matter experts. This multi-step approach ensures that translations are both accurate and culturally appropriate.
What languages do you support, and can you handle less common languages?

We offer translation and interpretation services in over 150 languages, including commonly spoken languages like Spanish, Arabic, and Mandarin, as well as less common languages and dialects. Our extensive network allows us to accommodate diverse linguistic needs.
Are your interpreters trained for educational settings, such as IEP meetings?

Absolutely. Our interpreters are not only fluent in their respective languages but also trained to handle educational contexts, including IEP meetings, parent-teacher conferences, and school events, ensuring effective communication.
How do you handle confidentiality and data security?

We take confidentiality seriously. All our translators and interpreters sign non-disclosure agreements, and we adhere to strict data protection protocols to safeguard sensitive information, complying with FERPA and other relevant regulations.
What is your turnaround time for translation projects?

Turnaround times vary depending on the project’s complexity and length. However, we strive to meet your deadlines and offer expedited services when necessary to accommodate urgent needs.
Can you provide both written translation and oral interpretation services?

Yes, we offer comprehensive language services, including written translations of documents and oral interpretation services, both in-person and remotely, to meet all your communication needs.
Do you offer services for students and families with limited English proficiency (LEP)?

Yes, we are committed to supporting LEP students and their families by providing accessible translation and interpretation services, ensuring they have equal access to educational information and resources.
How do you handle cultural nuances in translations?

Our translators are native speakers who understand the cultural contexts of the target language. They ensure that translations are not only linguistically accurate but also culturally sensitive and appropriate.
What are your pricing structures, and do you offer packages for school districts?

We offer competitive pricing tailored to the specific needs of school districts. Customized packages and volume discounts are available to provide cost-effective solutions without compromising quality.
Let’s Connect! We’re Here to Support Your School’s Language Access Goals
Fill out the brief form below to get a custom quote or schedule a consultation. We’ll help you meet compliance requirements and engage every family. No matter the language.