Rush translations

Some companies need continuous and consistent translation services and have thus created internal teams and processes to successfully service their needs. Yet there are other companies who need translation services 2 to 4 times a year. And yet more, there are companies that need translation services between 5 to 15 times a year.

If you’re a small to mid-sized company that has business interests in multiple countries then there is a good possibility that your company falls under one of the three scenarios I mentioned above. Regardless of what scenario your company falls under, here are a few tips that will help you to efficiently consume language services:

  1. Schedule sufficient time for translation
  2. Clearly define and write down your requirements, guidelines, and instructions
  3. Have a internal reviewer to review the translation
  4. Communicate any changes in the source content right away

When you follow these tips, your experiences as a language services buyer will be smoother. Additionally, your language services provider will be able to better service you.

Send this to a friend