If you work with a Language Services Provider (LSP) then you must ask this question: How does my LSP add value to my business?
If you haven’t already asked yourself this question yet, then perhaps the time is now to do so. Your LSP should not be considered as an “outsider” while you take your business global. Rather, your relationship with your LSP should be solid enough to the point where you can comfortably share your general global plans so they can successfully assist you with linguistic talent as you expand globally one country at a time.
Here are a few examples of how your LSP can add value to your business:
- Provide guidance for content localization depending on what area of a country you are considering. For example, in China some areas speak traditional Chinese while some speak simplified Chinese.
- Provide qualified interpreters as you set up business relationships. For example, if you’re considering setting up a joint venture with a Chinese partner, your LSP should be able to provide on-site interpreters and translators.
- Ensure content consistency in terms of terminology, format, and style. Building a brand in USA is hard enough, now imagine doing it in a foreign country! One area of brand building that is essential is consistency with your terminology, style, and format of your documents.
- Set up translation workflow. Depending on how often you’ll need content translated, your LSP should be able to set up a translation workflow that helps you to improve time to market in the target country.
- Reduce translation costs. Your LSP should have the ability to lower your translation costs by using a translation memory for your content and providing a discount on words/sentences that have already been translated.