EPIC Translations provides turnkey solutions for document translation services, and some of the largest brands in the world have come to rely on our services.
Contact Us
We’re passionate about the work we do for the clients. We are driven by our promise to ensure flawless quality of translated documents for your business to help you sustain your global brand and to stay ahead of competitors.
Partner with us today to change how tomorrow looks!
E-mail: Translate@EpicTranslations.Com
Phone: 734-786-8293 Toll Free: 888-214-2053
Alternatively, you can fill out the form below to contact us. To request a quote please use the Request Quote page.
EPIC Translations is a turnkey solutions provider for document translation services, supporting some of the largest global brands.
In early 2016, Congress passed the Trade Facilitation and Trade Enforcement Act, also known as TFTEA, that created a new role for the SBA’s Office of Advocacy: to facilitate greater consideration of economic issues during international trade negotiations.
Throughout 2017 and early 2018, EPIC Translations was presented with an opportunity to work with a multinational conglomerate to provide document translation service into a variety of languages.
This is a short and simple list of action-able items to help you translate website.
Should you localize your graphics/images when you are planning the localization of your corporate website?
Localized Website Best Practices
Based on our comprehensive study of localized websites for the German market, we studied their navigation features to better understand how they were implemented.
ExporTechTM, the national export assistance program that helps companies accelerate their growth in global markets, is returning to Michigan February 2nd. It is a structured export strategy and business development process that assists 4-8 companies over an 8-week period to develop written export plans and connect with a wide range of experts to catalyze export growth.
Critical Factors Of Website Localization Success
EPIC Translations recently did a comprehensive survey of more than 110 websites. Thirty (30) of these were localized specifically for the German market and below is what we analyzed in order to study their effectiveness.
Website Language Select: BEST PRACTICE
If your company’s website is available in multiple languages then one of the most pressing questions you and your team will have to answer is where and how to let the visitor choose their preferred language.
Quite a few factors, such as cultural psychology and color preference, come into play when you try to answer this question. It’s more complex and time-consuming than it might seem.