Category Blog

News – latest translation softwares around

Latest Translation Software Around I’ve just read in a NY Times article published in November that IBM is working hard on a new translation software – called n-Fluent – which sounds interesting. On IBM’s website you can find detailed info…

TEKRAR MERHABA!

UZUN BiR HASTALIK DÖNEMiNDEN SONRA (YENi YILIN GETiRiSi BU OLDU BANA) TEKRAR YAZABiLMEK ÇOK GÜZEL. BiR ARA ARTIK GERi GELEMEYECEGiMi DÜSÜNMEYE BASLAMISTIM. BU DURUM, ÇEViRMENLERiN HASTALANDIKLARINDA NE OLDUGUNU DÜSÜNMEME YOL AÇTI. ÖNCELiKLE SERBEST ÇALISAN ÇEViRMENLER POTANSiYEL ÇEViRiLERi KAÇIRIYORLAR, DAHA KÖTÜSÜ MÜSTERiLERiNi KAYBETME TEHLiKESiNi YASIYORLAR. BU…

YENI BIR YIL YENI BIR BASLANGIÇ

2009 HEPiMiZ iÇiN HAYLi SIKINTILI BiR YIL OLDU. ÖZELLiKLE EKONOMK KRiZ VE ÇEVRE SORUNLARI DAMGASINI YILIN TAMAMINA VURDU. ÇEViRMENLiK MESLEGi DOGASI GEREGi KÜRESEL GELiSMELERE EN DUYARLI MESLEKLERDEN BiRi OLDUGUNDAN, BiZLER DE GELiSMELERDEN EN YOGUN ETKiLENEN MESLEK GRUPLARI ARASINDA BULUNUYORUZ.

Experiences with translations

I once had a difficult translation assignment from French to English, relating to translating a telecommunications regulation document for the EU. The timeline for completing the project was very tight, and I understood that it would be very difficult to…