We’re passionate about the work we do for the clients. We are driven by our promise to ensure flawless quality of translated documents for your business to help you sustain your global brand and to stay ahead of competitors.
Partner with us today to change how tomorrow looks!
Phone: 734-786-8293 Toll Free: 888-214-2053
Alternatively, you can fill out the form below to contact us. To request a quote please use the Request Quote page.
ExporTechTM, the national export assistance program that helps companies accelerate their growth in global markets, is returning to Michigan February 2nd. It is a structured export strategy and business development process that assists 4-8 companies over an 8-week period to develop written export plans and connect with a wide range of experts to catalyze export growth.
Website Language Select: BEST PRACTICE
If your company’s website is available in multiple languages then one of the most pressing questions you and your team will have to answer is where and how to let the visitor choose their preferred language.
Quite a few factors, such as cultural psychology and color preference, come into play when you try to answer this question. It’s more complex and time-consuming than it might seem.
Does your company sell products & services in Latin America? If so, there is a 60% higher chance that you will be able to sell more if your website is correctly localized for the Latin American market.
We have listed below the 5 important factors that must be taken into consideration when you’re localizing your website for Latin America!
We are often asked this question, “why can’t I just have my employees do my translation?”
The fact is that you can. But do it at your own risk!
Would you get one of your employees from Accounting team to do your manufacturing? Or your creative Marketing plan? Or your strategic Business plan? Or have your receptionist go to your customer’s office and troubleshoot your machinery?
Recently, one of our non-profit clients, United Way for Southeastern Michigan, approached us with a unique translation request. We have been working with them for nearly 4 years now, and all of their previous requests had been pretty straightforward falling within our normal translation workflow where the text was translated and later imported into Adobe InDesign for typesetting and design purposes.
By using an experienced language services company such as EPIC Translations that utilizes skilled linguists; you are able to localize your German language website that is specifically optimized for the German culture and business etiquette.
Ever wonder why companies hire EPIC Translations?
EPIC Translations provides professional document translation service to global brands to connect them with target audiences in their native languages. Recently, we asked our clients how document translations have helped their businesses. These individuals support their company’s missions as Marketing Managers, Presidents, Vice-Presidents, and HR Managers. While their roles are different, their answers prove they have common needs we have been able to meet.
EPIC Translations was hired by an existing client to provide network log forensics analysis.
EPIC Translations was approached by an existing client to provide network log forensics analysis. The client had an indication that a competitor had accessed their network and viewed proprietary business information and documents. EPIC Translations faced multiple challenges in performing the analysis on the network logs due to several reasons. The client did not have an explicit time frame of when this event occurred.